Контакты Карта сайта
перевод со словенского
Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.

Словенский алфавит
Русско-словенские, словенско-русские словари
Словенские онлайн переводчики
Курсы словенского языка
Частные уроки словенского языка
Зарубежные курсы словенского языка. Обучение в Словении
Учебники словенского языка
Туры, путешествия в Словению
Информация о словенском языке
Происхождение словенского языка
Вакансии переводчика словенского языка


Последние новости:

Словенцы - самые честные в мире
Работники журнала в разных странах специально теряли сотовые телефоны в разных частях и районах того или иного города. По результатам эксперимента больше всего мобильных журналистам вернули в словенск

Число туристов в Словении растет
По статистическим данным за 2007 год Словения бьет рекорды по количеству туристов. Экологически чистая, богатая природой, культурой и памятниками истории страна со сре

Новогодние туры в Словению
Совместить приятное с полезным заветное желание каждого россиянина. Сделать это помогут наши партнеры - туроператоры, организовав ваши новогодние каникулы и встречу нового года на горнолыжных курортах

все новости..

Ромер и книги

В романах Ромера, которые стали весьма популярными, нет ни насилия, ни порнографии, ни извращений, ни суперменов, ни прочих аналогичных приманок для западного массового читателя. Успех этих сугубо политических романов объясняется тем, что в них говорится об острых, самых что ни на есть злободневных проблемах, задевающих национальные чувства миллионов канадцев (поэтому даже серьезный читатель готов простить автору и мелодраматический сюжет, и язык, и вообще перевод технической литературы, и образ чертовски везучего Пьера де Гаспе и поэтому ирония М. Ричлера бьет мимо цели). Когда президент США, не желая выслушать канадского премьера, предъявляет ему безоговорочный ультиматум, автор сыплет читателю соль на рану, делая бесплатный перевод текстов . Но когда канадский парламент, демонстрируя завидное национальное единство, отвергает ультиматум, когда канадский Давид побеждает американского Голиафа, когда Канада возвращает себе частицу отобранной у нее собственности, автор смазывает рану животворным бальзамом. Нет, как бы говорит он, еще не все потеряно, у нас есть еще порох в пороховницах, и мы можем за себя постоять.

М. Ричлер, судя по всему, с этим не согласен. Он, например, считает, что увеличить долю канадских книг  на рынке технически невозможно и что попытка довести эту долю до 20% может закончиться конфузом. Вот что, по описанию нашего автора, увидят ничего не подозревающие канадцы:
«Вслед за отрядом по борьбе с наркотиками и отрядом по борьбе с подрывной деятельностью появляется команда королевской канадской конной полиции из отдела многотиражных книг, разумеется, в штатском; канадский констебль, низенький, в очках, проверяет на своем карманном арифмометре наличность канадских книг в вашем газетном киоске, и если случайно обнаружится, что доля местной продукции составляет только 19%, производятся аресты на основании обвинения в том, что выставляется слишком много Уоллесов, Робинсов и Сьюзен, а их канадских имитаторов, на которых нет спроса, прячут под прилавок...»


Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на               

Файл с текстом:


Сообщение:



Введите код на картинке:


Copyright @ 2012
Бюро переводов «Slovenlang.ru»

Полезные ссылки
/Romer_i_knigi/