Контакты Карта сайта
перевод со словенского
Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.

Словенский алфавит
Русско-словенские, словенско-русские словари
Словенские онлайн переводчики
Курсы словенского языка
Частные уроки словенского языка
Зарубежные курсы словенского языка. Обучение в Словении
Учебники словенского языка
Туры, путешествия в Словению
Информация о словенском языке
Происхождение словенского языка
Вакансии переводчика словенского языка


Последние новости:

Словенцы - самые честные в мире
Работники журнала в разных странах специально теряли сотовые телефоны в разных частях и районах того или иного города. По результатам эксперимента больше всего мобильных журналистам вернули в словенск

Число туристов в Словении растет
По статистическим данным за 2007 год Словения бьет рекорды по количеству туристов. Экологически чистая, богатая природой, культурой и памятниками истории страна со сре

Новогодние туры в Словению
Совместить приятное с полезным заветное желание каждого россиянина. Сделать это помогут наши партнеры - туроператоры, организовав ваши новогодние каникулы и встречу нового года на горнолыжных курортах

все новости..

Апостиль и легализация

Документы, имеющие юридическую силу и выданные на территории одного государства, можно использовать на территории другого государства, но только после их легализации. Исключением являются случаи, когда законодательства государств или положения международных договоров предусматривают иной порядок удостоверения документов, отменяющих процедуру легализации.  На сегодняшний день распространены два способа такого удостоверения - проставление апостиль срочно  и консульская легализация.
Последняя заключается в подтверждении  происхождения документов, их соответствия законодательству государства и являет собой засвидетельствование статуса должностного лица, его подписи и, при необходимости, печати государственного органа на актах и документах с целью последующего использования их на территории другого государства.
Для упрощения признания действительности иностранных документов в Гааге в 1961 году была подписана Конвенция, которая отменяет требования легализации официальных документов иностранных государств.
Согласно ст. 6 Гаагской конвенции каждое из договорившихся государств должно назначить органы, которым предоставлены полномочия по проставлению апостиля.
По конвенции, документы удостоверяются по упрощенной схеме, путем проставления специального штампа — апостиль. Бюро переводов апостиль может взять на себя подготовку документов к последующему заверению. После проставления штампа, дополнительной легализации или заверения не требуется.
Апостиль заверяет подлинность подписи, в надлежащем случае, печати или штампа и качество, в котором выступает лицо, подписавшее данный документ.


Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на               

Файл с текстом:


Сообщение:



Введите код на картинке:


Copyright @ 2012
Бюро переводов «Slovenlang.ru»

Полезные ссылки
/apostil__i_legalizaciya/